Two Narratives on Hong Kong-Style Cantonese. The linguistic politics of “Chinese Textbook” by Civil Society

Ray Kwok-wai Lai

Abstract

Starting from the first Chinese language movement in 1960–1970, Hong Kong-style Cantonese has occupied an important sphere in Hong Kong’s cultural politics. For several decades, the cultural values reflected by the language of Hong Kong people has always been supported by “Chineseness” in the narratives of scholars, commentators, and politicians, such as Ho Man Wui, Tam Shek Wing, and Chin Wan. In sum, these values are nativistic to preserving Hong Kong-style Cantonese. Meanwhile, some netizens have
recently been rethinking the relationship between Chineseness and Hong Kong-style Cantonese through various networked practices, including an attempt to replace Chineseness with “pure Hong Kongness.” Considering the concept of “minor literature” by Gilles Deleuze and Félix Guattari, this work argues that the two narratives of Hong Kong-style Cantonese pave the way for the newly developed Hong Kongness and locality as the competing powers against Communist Chineseness.

 


Keywords: Chineseness, Hong Kong-style Cantonese, Hong Kongness, Minor Literature,
Nativism


Full Text:

PDF


References


Edwin、擇言、林非、史兄(2016):《香港語文——聽陳蕾士的秘密》,香港:創造館

Proj.hk(2016),〈《香港語文——聽陳蕾士的秘密》眾籌項目〉,https://www.proj.hk/CantoneseModelEssay,瀏覽日期︰ 2017 年7 月13 日。

王德威(2013):〈「根」的政治,「勢」的詩學:華語論述與中國文學〉,載《中國現代文學》,第24 期,頁1-18。

史書美(2013):《視覺與認同:跨太平洋華語語系表述.呈現》,楊華慶譯,

台北:聯經。

呀併(2017),〈雪菜肉絲〉,載《輔仁媒體》,http://style.vjmedia.com.hk/2017/02/26/21503,瀏覽日期︰ 2017 年7 月13 日。

涅槃(2014),〈我同爸爸「煲冬瓜」〉,載《粵典》,http://beta.words.hk/faiman/view/305/,瀏覽日期︰ 2017 年7 月13 日。

彭志銘(1994):《次文化語言:香港新方言概論》,香港:次文化堂。

彭志銘(2010):《次文化語言:香港新方言概論》,香港:次文化堂。

陳智德(2014):〈香港書面語與三次中文運動〉,彭志銘、鄭政恆編:《香港

粵語頂硬上》,香港:次文化堂,頁180-187。

陳雲(2008):《中文解毒:從混帳文字到通順中文》,香港:天窗。

陳雲(2009):《執正中文:對治壞鬼公文學好中文章法》,香港:天窗。

陳雲(2010):《中文起義:破解文化操縱,捍衛民主語言》,香港:天窗。

陳雲(2013):《香港遺民論》,香港:次文化堂。

陳雲(2014):〈中文運動第二波〉,載陳雲:《粵語學中文,愈學愈精神》,

香港:花千樹,頁200-205。

陳雲(2015a):《漢邦中文課本(第一冊:天地人)》,香港:文化工作坊。

陳雲編(2015b):《經典啟蒙讀本(初集)》,香港:文化工作坊。

陳雲編(2015c):《經典啟蒙讀本(二集)》,香港:文化工作坊。

陳雲(2016a):《漢邦中文課本(第二冊:香港家禮)》,香港:文化工作坊。

陳雲編(2016b):《經典啟蒙讀本(三集)》,香港:文化工作坊。

啟智編:《香港.社會.角力》,香港:匯智出版,頁97-116。

Deleuze, Gilles, and Felix Guattari, (1986), “What is a Minor Literature?” in Kafka: toward a minor literature; translated by Dana Polan. Minneapolis: University of Minnesota Press, pp. 16-27.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.