Plant Names around Kwan Phayao, Thailand: A Cognitive Linguistic Study

Phitsinee Sathientharadol, Sommai Rodpan


This study aimed to analyze metaphor, metonymy, and metaphtonymy and their frequency of occurrence in northern plant names around Kwan Phayao (Phayao Lake), Phayao Province, Thailand. Qualitative and quantitative research collected 326 local plant names for 171 plant species from nine communities around the lake. The instrument consisted of pictures of each plant and recorders. Eighteen local people who were aged more than 50 years and had been living around the lake for more than 10 years were randomly selected from each community. According to the findings, arbitrariness between language form and its meaning accounted for the highest percentage of plant naming (57%), whereas cognitive linguistic processing, which included metonymies (34%), metaphors (7.3%), and metaphtonymies (1.5%), accounted for 43%. 


Keywords: plant names, cognitive linguistics, metaphor, metonymy.



Full Text:



ADDI, Y.W., ZHANG, Y., DING, X.Y., GUO, C.A., & WANG, Y.H. (2022). A study of the plant folk nomenclature of the Yi people in Xiaoliangshan, Yunnan Province, China, and the implications for protecting biodiversity. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 18(1), 18.

BASSON, A. (2006). ‘People Are Plants’– a Conceptual Metaphor in the Hebrew Bible. OTE, 19(2), 573-583. Retrieved from

FILIPCZUK-ROSIŃSKA, S. (2016). The Comparison of A HUMAN BEING IS A PLANT Metaphor between the English and Polish Language. World Journal of Social Science, 3(1), 15-21.

GOOSSENS, L. (1990). Metaphtonymy: the interaction of metaphor and metonymy in expressions for linguistic action. Cognitive Linguistics, 1(3), 323–342.

KAEWNAMDEE, S., & CHULALONGKORN UNIVERSITY. (1993). Variation of plant names and relationships between Thai dialects and sub-dialects. Bangkok: Graduate School, Chulalongkorn University.

KHUDIN, K.S. (2019). Botanic names in sources on Russia-India trade in the 17th century (as stated in Apothecary Сhancery records). Acta Linguistica Petropolitana, 15(3), 461–488.

LAKOFF, G., & JOHNSON, M. (1999). Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought. New York: Basic Books. Retrieved from

NEGRO, I. (2019). Metaphor and Metonymy in Food Idioms. Languages, 4(3), 47.

PENZ, H., & FILL, A. (2022). Ecolinguistics: History, today, and tomorrow. Journal of World Languages, 8(2), 232-253.

ROSSI, S., MAERKER, A., & HEIM, E. (2023). Metaphors and Related Expressions in Older Adults in the Field of Trauma and Stress-Related Disorders: A Scoping Review. Metaphor and Symbol, 38(1), 50-69.

ROUHI, M., & MAHAND, M.R. (2011). Animal Metaphor in Cognitive Linguistics. Psychology Research, 1(4), 251-254.

SANZHAROVA, O.N. (2021). Metaphor, Metonymy and Metaphtonymy: Practical Method of Differentiation. Saint Petersburg: Publishing House of Saint Petersburg State Economic University.

SINGNOI, U. (2006). Eating Terms: What the Category Reveals about the Thai Mind. MANUSYA: Journal of Humanities, 9(1), 82–109. Retrieved from

SINGNOI, U. (2011). A Reflection of Thai Culture in Thai Plant Names. MANUSYA: Journal of Humanities, 14(1), 79-97. Retrieved from

UNO, R., MATSUDA, E., & INDURKHYA, B. (2019). Analyzing Visual Metaphor and Metonymy to Understand Creativity in Fashion. Frontiers in Psychology, 9, 2527.

WONGWATTANA, U.S. (2022). Auto-Part Terms in Thai: A Cognitive Semantic Analysis. MANUSYA: Journal of Humanities, 25, 1-25.


  • There are currently no refbacks.